On 29 April 2027

Stabat Mater, les voix du corps

Event activity : Show

Portée par trois danseuses dont Ana Pérez, la « perle noire du flamenco », une voix et un musicien, cette création inspirée du Stabat Mater déploie un flamenco contemporain, puissant et habité, traversé par la mémoire, la douleur et la force du féminin.

Read more Read less

Inspiré du poème médiéval évoquant une femme restée debout face à la perte de son enfant, ce Stabat Mater propose une relecture profane et incarnée de cette figure de résistance. Les corps frappent le sol, se tendent, vacillent et se redressent dans une écriture chorégraphique intense, où la danse dialogue en permanence avec la musique et le chant. La guitare et les voix composent une matière sonore vibrante, entre traditions flamencas, influences baroques et création contemporaine. Dans cette architecture vivante où gestes, rythmes et timbres s’entrelacent, Ana Pérez fait du flamenco un langage de dignité et de relèvement. Une œuvre puissante et transcendante, où la douleur se transforme en énergie vitale.


Rates

Means of payment
  • Cash
  • Bank/credit card
  • Travellers Cheque
  • Pass’Région
  • Check
  • Culture voucher
  • Culture Pass

Full price: 23 €, Reduced price: 21 €, Child: 11 €.

Opening periods

Thursday 29 April 2027 from 6 pm.
Schedules of representation from 8 pm.

Equipments and characteristics

  • Pets refused
  • Accessible for self-propelled wheelchairs

Access

Tramway line A stop La Rampe/Centre-ville
Bus line C7 stop La Rampe/Centre-ville
Car South ring road exit Échirolles Centre
La Rampe parking lot and nearby parking lots
Carpooling join the Isère carpooling portal at: www.ecovoiturage.itinisere.fr

  • Latitude: 45.148755
  • longitude: 5.717891

Environnement

  • Station district
  • Close to a public transportation
  • Bus stop < 500 m
  • Tram station < 500 m

See also

⇧